Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/11328/4648
Título : Para uma tradução densa da lírica medieval alemã do Minnesang
Autor : Teixeira, José Carlos
Palabras clave : Minnesang
Trovadorismo
Tradução densa
Germanística
Simiologia
Fecha de publicación : 5-feb-2019
Editorial : Faculdade de Letras da Universidade do Porto
Citación : Teixeira, J. C. (2019). Para uma tradução densa da lírica medieval alemã do Minnesang. Translation Matters, 1(1), 109-125. Repositório Institucional UPT. http://hdl.handle.net/11328/4648
Resumen : A importância que os textos trovadorescos tiveram no pensamento e imaginário medieval e na consequente construção de uma poética europeia é certamente indiscutivel. Ainda assim, e por barreiras culturais e linguisticas, a academia portuguesa parece ter vindo a dispensar o estudo e a analise dos textos trovadorescos em medio-alto-alemao: o Minnesang (sec. XII-XIV). Uma vez que e do nosso interesse contrariar esta tendência, pretende o presente artigo dar conta do nosso projeto doutoral, o qual ira selecionar, editar, traduzir e analisar um corpus desta tradição, assegurando a existência de objetos empíricos e científicos acerca deste mesmo fenómeno literário, fomentando, desta forma, as possiveis relações luso-alemãs. Ainda que o projeto esteja dividido em três blocos distintos (edic;ao-tradução-estudo), iremos, por questões pragmáticas, focar a reflexao apenas nas metodologias de traducão, o que eventualmente nos levará tambem a uma análise estudo que pretendemos encabeçar.
URI : http://hdl.handle.net/11328/4648
ISSN : 2184-4585
Aparece en las colecciones: REMIT - Artigos em Revistas Nacionais / Papers in National Journals

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
DOC_B.pdf13.72 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.