Bitte benutzen Sie diese Kennung, um auf die Ressource zu verweisen: http://hdl.handle.net/11328/4648
Titel: Para uma tradução densa da lírica medieval alemã do Minnesang
Autoren: Teixeira, José Carlos
Stichwörter: Minnesang
Trovadorismo
Tradução densa
Germanística
Simiologia
Erscheinungsdatum: 5-Feb-2019
Herausgeber: Faculdade de Letras da Universidade do Porto
Zitierform: Teixeira, J. C. (2019). Para uma tradução densa da lírica medieval alemã do Minnesang. Translation Matters, 1(1), 109-125. Repositório Institucional UPT. http://hdl.handle.net/11328/4648
Zusammenfassung: A importância que os textos trovadorescos tiveram no pensamento e imaginário medieval e na consequente construção de uma poética europeia é certamente indiscutivel. Ainda assim, e por barreiras culturais e linguisticas, a academia portuguesa parece ter vindo a dispensar o estudo e a analise dos textos trovadorescos em medio-alto-alemao: o Minnesang (sec. XII-XIV). Uma vez que e do nosso interesse contrariar esta tendência, pretende o presente artigo dar conta do nosso projeto doutoral, o qual ira selecionar, editar, traduzir e analisar um corpus desta tradição, assegurando a existência de objetos empíricos e científicos acerca deste mesmo fenómeno literário, fomentando, desta forma, as possiveis relações luso-alemãs. Ainda que o projeto esteja dividido em três blocos distintos (edic;ao-tradução-estudo), iremos, por questões pragmáticas, focar a reflexao apenas nas metodologias de traducão, o que eventualmente nos levará tambem a uma análise estudo que pretendemos encabeçar.
URI: http://hdl.handle.net/11328/4648
ISSN: 2184-4585
Enthalten in den Sammlungen:REMIT - Artigos em Revistas Nacionais / Papers in National Journals

Dateien zu dieser Ressource:
Datei Beschreibung GrößeFormat 
DOC_B.pdf13.72 MBAdobe PDFÖffnen/Anzeigen


Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt.